中文 (Chinese)


     

    为租客提供咨询意见 (advice for tenants)

    申請私人出租物業

    申請私人出租物業 (PDF)
    Applying for a private rental property

    轉租與分租

    轉租與分租 (PDF)
    Assignment & sub-letting

    避免因拖欠房租而被逐出

    避免因拖欠房租而被逐出 (PDF)
    Avoiding eviction for rent arrears

    押金

    押金 (PDF)
    押金退還分步指南 (PDF)
    Bonds

    中斷租約

    中斷租約 (PDF)
    Breaking a lease

    提出索賠

    提出索賠 (PDF)
    Claiming compensation

    對房東和房產代理提出投訴

    對房東和房產代理提出投訴 (PDF)
    Complaints about landlords and real estate agents

    對索賠要求進行抗辯

    對索賠要求進行抗辯 (PDF)
    Defending a compensation claim

    終止租約

    終止租約 (PDF)
    Ending a tenancy

    逐出

    逐出 (PDF)
    Eviction

    費用

    費用 (PDF)
    Fees and Costs for VCAT hearing

    向房東發出違反責任通知

    向房東發出違反責任通知 (PDF)
    Giving your landlord a Breach of Duty notice

    遺留物品

    遺留物品 (PDF)
    Goods left behind

    搬出通知

    搬出通知 (PDF)
    Notice to vacate

    寵物

    寵物 (PDF)
    Pets

    私隱

    私隱 (PDF)
    Privacy

    增加房租

    增加房租 (PDF)
    Rent increases

    修理

    修理 (PDF)
    修理分步指南 (PDF)
    Repairs

    合住住房

    合住住房 (PDF)
    Shared households

    開始租房

    開始租房 (PDF)
    Starting a tenancy

    租戶資料庫

    租戶資料庫 (PDF)
    Tenant databases and blacklists

    租戶權利

    租戶權利 (PDF)
    Tenant’s right handbook (summary)

    房東要賣房

    房東要賣房 (PDF)
    The landlord is selling

    維多利亞州民事及行政特別法庭

    維多利亞州民事及行政特別法庭 (PDF)
    The Victorian Civil and Administrative Tribunal

    公用事業服務收費

    公用事業服務收費 (PDF)
    Utility charges

    若獲得違反責任通知

    若獲得違反責任通知 (PDF)
    When you get a Breach of Duty notice

    在您想要離開時

    在您想要離開時 (PDF)
    When you want to leave

    我有什麼住房選擇?

    我有什麼住房選擇?(PDF)
    1. What are my housing options?: Student housing

    哪一種住房選擇適合我?

    哪一種住房選擇適合我?(PDF)
    2. Which housing option is right for me?: Student housing

    我怎樣尋找和申請住房?

    我怎樣尋找和申請住房?(PDF)
    3. How do I find and apply for housing?: Student housing

    物業檢查檢核清單 (PDF)

    4 Property inspection checklist: Student housing (PDF)

    房地產縮略語代表什麼

    房地產縮略語代表什麼 (PDF)
    5. What do the real estate abbreviations stand for? Student housing

    搬入前須知(私人租房和合住住房)

    搬入前須知(私人租房和合住住房)(PDF)
    6. What do I need to know before moving in? (private rental & share housing): Student housing

    搬入前須知(寄宿舍)

    搬入前須知(寄宿舍)(PDF)
    7. What do I need to know before moving in? (rooming houses): Student housing

    搬出前須知

    搬出前須知 (PDF)
    8. What do I need to know before moving out?: Student housing

    對公共住房決定提出申訴

    對公共住房決定提出申訴 (PDF)
    Public housing: appealing a public housing decision

    申請公房

    申請公房Applying for public housing handbook

    避免維修費

    避免維修費 (PDF)
    Public housing: avoiding maintenance charges

    與合租夥伴合住

    與合租夥伴合住 (PDF)
    Keeping the mates in housemates

    公共住房房租

    公共住房房租 (PDF)
    Public housing: rents

    公共住房修理

    公共住房修理 (PDF)
    Public housing: repairs

    ‘進入權利’分步指南 (PDF)

    Step-by-step guide to rights of entry (PDF)

    The Tenants Union of Victoria acknowledges the support of the Victorian Government.